Новини от Далечния Изток

Нови пазар е малко градче в близост до областния център Шумен. Четиринадесетте хиляди жители се познават един друг безобразно добре и си приличат плашещо много – имат еднакви жестове, еднакъв речников запас, еднакви мечти, всички имат роднини близо до Бялата чешма, всички спят следобед  и всички са спали с Илко. За последните 6 месеца градът се е изменил почти до неузнаваемост. Хората все така се чешат, вместо да се решат и се загъват, вместо да се завиват, но в чисто нова среда – изникнали са нови хотелчета, магазинченца, супермаркети, заведения. Сладоледът пак си е между 40 и 50 стотинки, но сега можеш да го видиш в менюто на  десетки полупразни заведения, а табелата „Изкупуваме мас“ е свалена от баничарницата. Фотото е със същия персонал, но в друго павилионче, банска ДСК има и втори клон, а старият е пребоядисан. И Сийка работи там.

Не разбирам. Градът е с напълно нов облик. Предлагането на стоки се е увеличило неимоверно, също и търсенето, но не и консумирането. Маминка не е започнала да ползва повече тоалетна хартия и салфетки, но за сметка на това ходи до най-далечния магазин, за да купува еднопластова сива тоалетна хартия, която шумоли като целофан. И яде домати само от пазара. Не може да си позволи да пазарува от новия супермаркет, защото количките им работят срещу монети, а тя рядко разполага с излишни стотинки.

Госпожата ми по история още носи онова палто от лисици. Трябва да са станали вече 6-7-8 години. Обаче не ме позна. Вероятно съм много променена. Или просто променена. Защото никой от тамошните ми познати не се е променил ни на йота. Васко все така се влачи разпасан, Мартина все така отказва да си пусне дълга коса, Братът все така заключва магазина в 9, за да си пие кафето на спокойствие.

Два лева и 50 стотинки те делят от Шумен. Където вместо да се прехласнеш по шарениите на големия град, няма как да не се изплашиш. На всяка втора витрина стои огромен надпис „Разпродажба“, на всяка пета – „Ликвидация“. А магазини, които дълго време са ти били любими, сега предлагат дрехи втора ръка. На най-високия баир – природоматематическата гимназия си седи и чака. Чака да забележиш, че чистачките са отслабнали, че косата на портиера е посивяла и че коридорите не са боядисвани, откакто преди 3 години залепихте ония плакати за деня на чуждите езици.

И шуменските хора не са се променили. Таксито все така ти се извинява, че едикояси улица е затворена и ще трябва да заобиколи. И после ти връща ресто до стотинка. И никой не пресича на зелено. И всички се редят за баничките до Шела.

В Моя Изток е настъпила тежка криза. Хората отчаяно променят света, който помня и с който съм свикнала. И отказват да променят себе си.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Колегата Крум и жена му държат бебе на една снимка в Скайп. Ако си е тяхното, да е живо и здраво и като стане на три, да почне да ги бие на белот по три пъти дневно! А пък ако не е – добре е дошло у нас. Все повече искам някое такова вързопче.

Advertisements

12 коментара on “Новини от Далечния Изток”

  1. Lady Frost каза:

    Ето защо се чувствам като хваната в капан тук… Аз се променям, а те не… Уау, каква изненада! :)

  2. xxx каза:

    Хех и „маминка“ май е тамошно откритие.

  3. Svetlina каза:

    Ураааааааааааааааааааа! Липсваше ми, ххх :)
    Маминка е майката на майка ти или даже майката на баща ти, ако е станала млада баба. Някой ми беше казал, че в южна България „маминка“ значи „майка“.

  4. ssk каза:

    Eхх, ти описа Силистра бе. :)

  5. keklanka каза:

    Комшийката ми нали е новопазарка, тоест, ако не знаете, Нови Пазар има колония в Бузовград, та тя държеше като се роди сина й, да казва на свекърва й „маминка“ и за мен това беше много странно… Щото то си е направо нещо гальовно от рода точно на „майка“, от нея за пръв път чух и „гевезя“.. мдам.. а сега пък много се кефя, че самата аз използвам диалектни думи от този регион. Може и да не звучат чак толкова добре за непросветените, но на мен ми лягат добре :)

  6. Svetlina каза:

    Хех :) Ето ти на – разправях аз, че статистиката ми е валидна за целия Изток :)
    Моме, кажи кой пък израз ти харесва толкова – „Како прайш?“ или „Гънчам те“ :)

  7. helen каза:

    Гевезя и аз го използвам – даже много – хич не обичам да ми се гевезят :)
    Всички варненски баби са маминки…
    Обаче се обзалагам, че не знаете какво е фараж … освен колегата от Силистра :)

  8. Svetlina каза:

    Фараж е лопатка :) Имаше още една дума… ръжен :)

  9. helen каза:

    E – ръжен е много по-универсална дума. А фараж е лопатка за смет – даже си има и точно определен вид, според мен … :)

  10. xxx каза:

    Ааххаххаа, тука съм аз. :)
    Ако знаех, че толкоз ще ти липсвам, щях да спамя по-често. :)

  11. Svetlina каза:

    Хах :) Давай – тука е като планинска хижа (изпит по висша математика втора част) – винаги има място за още един… хикс.

  12. xxx каза:

    Ами добре. Взимам си пуловера с високата яка тогава.


Твоят коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s